Language differences beyond the automatic: Czech: Days in dates have an ordinal dot: 30. Duben 2014 Numbers don't use a comma for separating thousands, but a space. Intro sentence: SINGLENAME je X. singl skupiny GROUP. Out for 1 week = Pryč 1 týden (plural 3 týdnů) Lyrics links from http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/s-mileage-57019 #Making Eizou (メイキング映像; ''Tvorba videa'') French: Intro sentence: SINGLENAME est le Xe single des GROUP. (le Xe single indie, le Xe single majeur, 1er) French Wikipedia has a lot more H!P pages than most languages. http://fr.wikipedia.org/wiki/Mini_Moni , [[wikipedia:fr:|Français]] German: Days in dates have an ordinal dot. Numbers use a dot for thousands separation. Intro sentence: SINGLENAME ist die 1. Indie-Single von GROUP. ALBUMNAME ist das 1. Album von GROUP. Italian: Out for 1 week = Fuori per 1 settimana (plural 3 settimane) Intro sentence: SINGLENAME è il X° singolo delle GROUP. Japanese: Spanish: Intro sentence: SINGLE NAME es el X° single de GROUP. Álbum álbum Danish: Days in dates have an ordinal dot. Compilation album is "Opsamlingsalbum", the automatic process will have a space in there. SINGLENAME er den 7. major single af GROUP. ALBUMNAME er det 1. album af GROUP. Instead of LA, LB, etc. uses BA, BB. I put a search/replace for these, so be wary of accidental matches. Lyrics links defaults to the word "Tekster", but if there's only one it should just be "Tekst".